始めて教材が届いた日から、毎日毎日繰り返しDVDを見たがって、エデュトイへの食いつきも半端なかった息子。
誰しも通る道だと思っていたアンパンマンやトミカなどには目もくれず…
私が熱心に教えたわけではないけど、いつの間にかアルファベットの並び順も理解してるっぽい...!
しまじろう先生のおかげなの???
そんなに好きなら、とアルファベットとひらがなが書いてある積み木(公文の文字積み木デラックス)を買ってみた。
そしたら、早速アルファベット順に並び替え始めた!!
一部怪しいところもあるけれど、ほぼほぼ正解。
え、すごいね??
一方、ひらがなにはまだ興味がないようで。
まぁいいよ、好きなものをどんどん極めたまえ…!
それにしてもこの積み木めっちゃよくできてる。
ひらがなの積み木には左下にカタカナ、右下にちっちゃくローマ字読みが書いてあって。
絵柄の面にはひらがなで物の名前が。
アルファベットの積み木には大文字と小文字が書かれてるし、絵柄の面には英単語。
数字の積み木には日本語読みと英語のスペル。
いや〜、高かったけど、全部入りじゃん!って感じ。
まだ文字に興味がなくても普通の積み木として遊べるし、薄いからドミノ倒しみたいに遊んでも良さそう。
これは結構いい買い物したかも。
その日から、ありがたいことにその積み木が一番のお気に入りになった息子。
静かに遊んでるなーと思ってたら、なにやら積み木の上にちゃれんじぷちイングリッシュのフルーツのおもちゃを乗っけてた。
そして、「みてー!!できた!!」と。
といっても、積み木にフルーツが乗せられているだけで私は何ができたのかさっぱりわからず...。
でもよく見たら、それぞれのフルーツの単語の頭文字の積み木の上に乗せられてる...!!!
「A」の積み木の上にりんご。
「O」の積み木の上にオレンジ。
「G」の積み木の上にグレープ…
という感じ。
えぇぇぇぇ!!!!!
「なんでわかるの?」って聞いたら、「しまじろうで見た」だって。
見た、っていうのは、多分フルーツと一緒に単語のスペルがしつこく出てくるからそれを見たってことだと思うんだけど。
すごい、ちゃんと見てるんだ...と関心。
しまじろう英語のDVDに、字幕のオンオフ機能があって。
今までは字幕オフにしてたんだけど、その日以来試しに英語字幕付きで見せてみることに。
そしたら、セリフに合わせて目でなんとなく字幕を追ってるっぽい。
ははーーん。これは使える。
耳で聞くのと同時にスペルとかも目に入ったら効率良さそう〜。
本人の興味をひたすらに尊重しながら、絶対に強要はせず。
でもいつの間にか勉強好きになってくれたらいいな。